Повне найменування Eng. Скорочене найменування Eng. Принимая во внимание взаимные соглашения и соглашения, содержащиеся в настоящем документе, Стороны договариваются о нижеследующем:. In consideration of the mutual agreements and covenants herein contained, the Parties hereto agree as follows:.
Cleaning Services Agreement Form
Многие IT-аутсорсинг компании — это компании, которые не любят подписывать договор с клиентом, потому что каждый раз с каждым клиентом нужно заново подписывать отдельный договор и это занимает много времени. Для таких компаний есть грамотное решение. MSA — Master Service Agreement — это рамочный договор на предоставление услуг, который можно использовать для урегулирования отношений с каждым клиентом. При использовании Master Service Agreement, подписывать договор на разработку софта становится намного проще и из рутинного занятия это превращается в удобный, быстрый и понятный процесс. Но давайте обо всем по порядку. Большинство IT-аутсорсинг компаний в своей работе используют модель Dedicated team — выделяют на каждого заказчика конкретные проектные команды, которые работают над задачами такого клиента.
All terms used in Article 9 of the UCC in the State of New York, and used but not specifically defined herein, are used herein as defined in such Article 9. In the event of conflict, such specific terms and conditions are to prevail over the provisions of this clause but only to the extent necessary to give full effect to those terms and conditions. On termination of License Agreement:. Standard Terms and Conditions Executive expressly understands and acknowledges that the Standard Terms and Conditions attached hereto are incorporated herein by reference, deemed a part of this Agreement and are binding and enforceable provisions of this Agreement. This Agreement can only be modified in writing, signed by both Xxxxx and Seller. Waiver of any breach of this Agreement shall not be a waiver of any subsequent breach.
The Sale Contract for Russia, in a bilingual English and Russian format, should be used by foreign companies which sell their products in Russia. The contract is written from the standpoint of the foreign company, but takes into account the commercial uses and practices of the Russian market and the special characteristics of Russian mercantile laws. To ensure a contract that best suits your needs, we have listed a number of options for you to choose from for certain specific aspects of the contract products, price, form and date of payment, delivery period, etc. A guide in English on Negotiating Contracts in Russia is provided with the contract. Read less.